BOOK CHAPTER
Cite BOOK Chapter
Style
Format
Das Wissen des Gerichtsdolmetschers
In: Wissen in Recht und Sprache – Viele Stimmen, vage Grenzen (2024), pp. 185–202
Additional Information
Chapter Details
Pricing
Author Details
David Cuenca Pinkert
Dr. M.A. David Cuenca Pinkert,
References
-
Andres, Dörte (2008): Dolmetscher als literarische Figuren. Von Identitätsverlust, Dilettantismus und Verrat, München: Martin Meidenbauer.
Google Scholar -
Andres, Dörte (2009): Dolmetschen und Macht. In: Ahrens, Barbara/Černý, Lothar/Krein-Kühle, Monika u. a. (Hg.): Translationswissenschaftliches Kolloquium I. Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft [Band 50], Frankfurt a. M.: Peter Lang GmbH, S. 123 – 143.
Google Scholar -
Balaei, Hafez (2004): Notwendigkeit der Professionalisierung von Dolmetschern im Justizwesen, Hamburg: Verlag Dr. Kovač.
Google Scholar -
Bekritsky, Grigory (2022), Wissen und Ad-Hoc-Publizität, Berlin: Duncker & Humblot.
Google Scholar -
Berk-Seligson, Susan (2017), The Bilingual Courtroom. Court Interpreters in the Judicial Process, 2. Aufl. Chicago: The University of Chicago Press.
Google Scholar -
Busse, Dietrich (1998): Rechtssprache als Problem der Bedeutungsbeschreibung. Semantische Aspekte einer institutionellen Fachsprache. In: Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht (29), Heft 81, S. 24 – 47.
Google Scholar -
Busse, Dietrich (2002): Bedeutungsfeststellung, Interpretation, Arbeit mit Texten?. In: Haß-Zumkehr, Ulrike (Hg.): Sprache und Recht. Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2001; Berlin: De Gruyter, S. 136 – 162.
Google Scholar -
Busse, Dietrich (2012): Frame-Semantik. Ein Kompendium, Berlin/Boston: De Gruyter.
Google Scholar -
Busse, Dietrich (2014): Begriffsstrukturen und die Beschreibung von Begriffswissen. Analysemodelle und -verfahren einer wissensanalytisch ausgerichteten Semantik (am Beispiel von Begriffen aus der Domäne Recht). In: Archiv für Begriffsgeschichte 29 Vol. 56 (2014), S. 153 – 195.
Google Scholar -
Busse, Dietrich (2015a): Juristische Semantik als Frame-Semantik. In: Vogel, Friedemann (Hg.): Zugänge zur Rechtssemantik. Interdisziplinäre Ansätze im Zeitalter der Mediatisierung, Berlin/Boston: De Gruyter, S. 41 – 68.
Google Scholar -
Busse, Dietrich (2015b): Begriffsstrukturen und die Beschreibung von Begriffswissen. Analysemodelle und - verfahren einer wissensanalytisch ausgerichteten Semantik (am Beispiel von Begriffen aus der Domäne Recht), in: Bermes, Christian; Dierse, Ulrich; Erler, Michael (Hg.), Archiv für Begriffsgeschichte 56, S. 153 – 195.
Google Scholar -
Bußmann, Hadumod (2008): Lexikon der Sprachwissenschaft, 4. Aufl. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag.
Google Scholar -
Cuenca Pinkert, David (2021a): Die (In‑)Kompatibilität von Richteramt und Dolmetscherdienst im deutschen Verfahrensrecht. In: Zeitschrift für Zivilprozess 2021, 134. Band, Heft 4 (Dezember) 2021, S. 479 – 497.
Google Scholar -
Cuenca Pinkert, David (2021b): Sprachdivergenzen im Europäischen Kollisionsrecht. Ein europäisch-rechtslinguistischer Ansatz, Berlin: Duncker & Humblot.
Google Scholar -
Driesen, Christiane/Petersen, Haimo Andreas/Rühl, Werner (2018): Gerichtsdolmetschen. 2. Aufl. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag GmbH.
Google Scholar -
Gerhold, Sönke (2022): Der Sachverständigenbeweis. In: Hilgendorf, Eric; Kudlich, Hans; Valerius, Brian (Hg.), Handbuch des Strafrechts, Bd. 8, 2022, Heidelberg: C.F.Müller, § 54.
Google Scholar -
Jaber, Layla Kristina (2017): Die Bedeutung des Sprachmittlers im Asylverfahren. In: Zeitschrift für Ausländerrecht und Ausländerpolitik, S. 318 – 323.
Google Scholar -
Jacobs, Matthias (2020): Kommentierung zu § 185 ZPO. In: Stein, Friedrich; Jonas, Martin, Kommentar zur Zivilprozessordnung, Band 9, 23. Aufl. Tübingen: Mohr Siebeck.
Google Scholar -
Jessnitzer, Kurt (1982): Dolmetscher. Ein Handbuch für die Praxis der Dolmetscher, Übersetzer und ihrer Auftraggeber im Gerichts-, Beurkundungs- und Verwaltungsverfahren, Berlin u. a.: Carl Heymanns Verlag KG.
Google Scholar -
Kadrić, Mira (2009): Dolmetschen bei Gericht. Erwartungen – Anforderungen – Kompetenzen, 3. Aufl. Wien: Facultas Verlags- und Buchhandels AG.
Google Scholar -
Kadrić, Mira (2019): Gerichts- und Behördendolmetschen. Prozessrechtliche und translatorische Perspektiven, Wien: Facultas Verlags- und Buchhandels AG.
Google Scholar -
Kalina, Sylvia (2013): Loyalität beim Dolmetschen. In: Mayer, Felix; Nord, Britta (Hg.): Aus Tradition in die Zukunft. Perspektiven der Translationswissenschaft. Festschrift für Christiane Nord. Berlin: Frank & Timme GmbH, S. 15 – 25.
Google Scholar -
Kranjčić, Christian (2010): „…dass er treu und gewissenhaft übertragen werde.“, Tübingen: Mohr Siebeck.
Google Scholar -
Kutz, Wladimir (2010): Dolmetschkompetenz. Was muss der Dolmetscher wissen & können?, Band 1. München: European University Press.
Google Scholar -
Kutz, Wladimir (2012): Dolmetschkompetenz. Was muss der Dolmetscher wissen & können?, Band 2. München: European University Press.
Google Scholar -
Rütten, Anja (2007): Informations- und Wissensmanagement im Konferenzdolmetschen. Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Google Scholar -
Rütten, Anja (2012): Pragmatik in der Informations- und Wissensarbeit von Konferenzdolmetschern. In: Ahrens, Barbara; Hansen-Schirra, Silvia; Krein-Kühle, Monika u. a. (Hg.): Translationswissenschaftliches Kolloquium II. Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft [Band 60]. Frankfurt a. M.: Peter Lang GmbH, S. 261 – 271.
Google Scholar -
Sommer, Ulrich (1995): Verteidigung und Dolmetscher. In: Strafverteidiger Forum, Heft 2, S. 45 – 50.
Google Scholar -
Stanek, Małgorzata (2011): Dolmetschen bei der Polizei. Zur Problematik des Einsatzes unqualifizierter Dolmetscher, Berlin: Frank & Timme GmbH.
Google Scholar -
Strunk, Frederike (2010): Europäische Identität und ihre Bedeutung für den Dolmetscher, Wiesbaden: Springer Gabler (vormals: Köln: Kölner Wissenschaftsverlag).
Google Scholar -
Wenske, Marc (2018): Gerichtsdolmetscher. Ein Plädoyer für gesetzliche Qualitätsstandards. In: Barton, Stephan; Fischer, Thomas; Jahn, Matthias u. a. (Hg.): Festschrift für Reinhold Schlothauer zum 70. Geburtstag, München: C.H.Beck Verlag, S. 287 – 298.
Google Scholar -
Wickern, Thomas (2003): Kommentierung zu § 190 GVG. In: Löwe, Ewald; Rosenberg, Werner, Die Strafprozessordnung und das Gerichtsverfassungsgesetz, Band 10, 25. Aufl. Berlin/München/Boston: De Gruyter.
Google Scholar
Preview
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
David Cuenca Pinkert: Das Wissen des Gerichtsdolmetschers | 185 | ||
I. Einführung | 185 | ||
II. Begriffsbestimmung und Grundlage | 186 | ||
1. Gerichtsdolmetscher | 186 | ||
2. Rechtliche Grundlagen | 186 | ||
III. Spezifisches Gerichtsdolmetscherwissen | 187 | ||
1. Frame-semantische Analyse | 188 | ||
a) Wesen und Grundbegriffe der Frame-Semantik | 188 | ||
b) Frame-Graph | 190 | ||
c) Frame-semantische Analyse des Wissensbegriffs | 191 | ||
d) Schlussfolgerungen | 194 | ||
2. Landes- und bundesrechtliche Beeidigungsvorschriften | 195 | ||
3. Überlegene Wissens- und Machtposition | 196 | ||
4. Widersprüche bei der Ämterhäufung | 197 | ||
5. Fazit | 199 | ||
IV. Zusammenfassung und Ausblick | 199 | ||
Literatur | 200 |