Die Auslegung völkerrechtlicher Verträge in der Spruchpraxis des Appellate Body der Welthandelsorganisation (WTO)
BOOK
Cite BOOK
Style
Format
Die Auslegung völkerrechtlicher Verträge in der Spruchpraxis des Appellate Body der Welthandelsorganisation (WTO)
Rechtsfragen der Globalisierung, Vol. 12
(2005)
Additional Information
Book Details
Pricing
Abstract
Kai Schollendorf untersucht, mit Hilfe welcher Methoden das höchste "Schiedsgericht" der Welthandelsorganisation (WTO) völkerrechtliche Verträge auslegt. Im ersten Teill stellt er zunächst die in Wissenschaft und völkerrechtlicher Praxis entwickelten Methoden der Vertragsauslegung dar. Anschließend weist er nach, daß diese Methoden, die Eingang in Art. 31 und 32 der Wiener Vertragsrechtskonvention gefunden haben, zum Bestand des Völkergewohnheitsrechts zählen.Im zweiten Teil beschreibt der Autor zunächst das organisatorische Gefüge der WTO sowie die unter deren Dach zusammengefaßten materiellen Regeln des Welthandelsrechts. Anschließend stellt er den Streitbeilegungsmechanismus der WTO dar, an dessen Spitze die Berufungsinstanz, der Appellate Body, steht. Eine der zentralen Aufgaben dieses Gremiums ist es, auf eine einheitliche Auslegung der WTO-Verträge hinzuwirken. Die Besonderheit, daß dieser Spruchkörper deutlich mehr Fälle zu entscheiden hat, als alle anderen weltweit agierenden Gerichte, prädestiniert ihn zum Gegenstand der vorliegenden wissenschaftlichen Untersuchung.Im dritten, zentralen Teil der Arbeit untersucht Kai Schollendorf anhand der seit 1995 ergangenen Schiedssprüche des Appellate Body, wie dieses Gremium die existierenden Auslegungsmethoden aufgreift und anwendet. Dabei zeigt er, daß das Gremium einen wesentlichen Beitrag zur Weiterentwicklung und Verfeinerung der Dogmatik der Vertragsauslegung leistet. So wirkt der Appellate Body nicht nur im rein juristischen Bereich, sondern trägt in nicht zu unterschätzendem Maße auch zur Sicherheit und Stabilität der internationalen Wirtschaftsbeziehungen bei. Die Arbeitet endet mit einer Zusammenfassung der gewonnenen Erkenntnisse.
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
Vorwort | 7 | ||
Inhaltsverzeichnis | 9 | ||
Abkürzungsverzeichnis | 19 | ||
Einleitung | 23 | ||
A. Erkenntnisleitendes Interesse | 23 | ||
B. Gang der Untersuchung | 25 | ||
1. Teil: Die Auslegung völkerrechtlicher Verträge | 27 | ||
1. Kapitel: Die theoretischen Grundlagen | 27 | ||
A. Der Begriff der Auslegung | 27 | ||
B. Das Objekt der Auslegung im Völkerrecht – der völkerrechtliche Vertrag | 28 | ||
C. Die Subjekte der Auslegung völkerrechtlicher Verträge | 29 | ||
I. Die Vertragsparteien | 29 | ||
II. Internationale Organisationen | 30 | ||
III. Internationale Gerichte | 31 | ||
D. Subjektive und objektive Auslegungstheorie im Völkerrecht | 32 | ||
I. Subjektive und objektive Auslegung als allgemeines Problem juristischer Interpretation | 32 | ||
II. Subjektive und objektive Auslegungstheorie in den nationalen Rechtsordnungen am Beispiel der Gesetzesauslegung | 33 | ||
1. Die subjektive Auslegungstheorie | 33 | ||
2. Die objektive Auslegungstheorie | 33 | ||
III. Subjektive und objektive Auslegungstheorie im Völkerrecht | 34 | ||
1. Die Grundpositionen der beiden Auslegungstheorien | 34 | ||
2. Der Hintergrund des Theorienstreites im Völkerrecht | 35 | ||
a) Der Gegensatz von Parteiwille und Erklärung | 35 | ||
b) Die subjektive Auslegungstheorie | 36 | ||
c) Die objektive Auslegungstheorie | 39 | ||
Exkurs – Die teleologische Auslegungstheorie | 41 | ||
3. Die praktische Bedeutung der theoretischen Auseinandersetzung | 42 | ||
4. Die Einordnung des Theorienstreits in allgemeine völkerrechtliche Entwicklungen | 43 | ||
E. In claris non fit interpretatio? | 43 | ||
2. Kapitel: Die Methoden der Auslegung im Völkerrecht | 45 | ||
A. Einleitung | 45 | ||
B. Die Wortlautauslegung | 47 | ||
C. Die Systematische Auslegung | 49 | ||
I. Der syntaktische Zusammenhang | 49 | ||
II. Der Sinnzusammenhang | 50 | ||
D. Die Teleologische Auslegung | 51 | ||
I. Die Prämissen der teleologischen Auslegung | 51 | ||
II. Der Ablauf der teleologischen Auslegung | 52 | ||
1. Die Ermittlung des Vertrags- oder Normzwecks | 52 | ||
2. Die Prognose über die Zweckerreichung | 53 | ||
3. Die expansive Wirkung der teleologischen Auslegung und deren Grenzen | 54 | ||
E. Die spätere Praxis der Vertragsparteien | 55 | ||
F. Die Historische Auslegung | 57 | ||
G. Sonstige Erkenntnisquellen der Vertragsauslegung | 60 | ||
I. Die den auszulegenden Vertrag umgebende Völkerrechtsordnung | 60 | ||
1. Grundlagen | 60 | ||
2. Besonderheiten bei der Berücksichtigung völkerrechtlicher Verträge und partikulären Gewohnheitsrechts im Rahmen der Auslegung | 61 | ||
a) Das Konsensprinzip | 62 | ||
b) Der Grundsatz der Integrität multilateraler Verträge | 63 | ||
aa) Verpflichtungsstruktur | 63 | ||
bb) Vorbehalte, Vertragsänderungen und inter se-Modifikationen | 64 | ||
3. Die Wörterbuchfunktion völkerrechtlicher Verträge | 65 | ||
II. Auslegungsübereinkünfte und Auslegungserklärungen | 65 | ||
III. Das Effektivitätsprinzip | 66 | ||
IV. Der Grundsatz in dubio mitius | 68 | ||
V. Regeln der Grammatik und Regeln der Logik | 69 | ||
H. Zusammenfassung | 69 | ||
I. Der Ablauf des Auslegungsvorgangs | 70 | ||
I. Die Anwendung der Auslegungsmethoden auf den auszulegenden Text | 70 | ||
II. Die Grenzen der Auslegung | 72 | ||
3. Kapitel: Die Rechtsnormen der Auslegung im Völkerrecht | 73 | ||
A. Die Regeln der Wiener Vertragsrechtskonvention | 73 | ||
I. Artikel 31 WVRK – Allgemeine Auslegungsregel | 74 | ||
II. Artikel 32 WVRK – Ergänzende Auslegungsmittel | 77 | ||
III. Die Position von Artikel 31 und 32 WVRK im Streit um subjektive und objektive Auslegungstheorie | 78 | ||
IV. Zusammenfassung | 79 | ||
B. Die Regeln des Völkergewohnheitsrechts | 79 | ||
I. Staatenpraxis | 80 | ||
II. Internationale Rechtsprechung | 82 | ||
III. Völkerrechtliches Schrifttum | 87 | ||
IV. Eigene Stellungnahme | 89 | ||
C. Die Bedeutung der Rechtsnormen der Auslegung | 93 | ||
2. Teil: Der Appellate Body als Interpret der Vorschriften der WTO-Rechtsordnung | 97 | ||
1. Kapitel: Die Vorschriften der WTO-Rechtsordnung als Gegenstand der Auslegung | 97 | ||
A. Die formale Struktur der WTO-Übereinkommen | 97 | ||
B. Die materiellen Regeln des Welthandelsrechts in den WTO-Übereinkommen | 100 | ||
I. Die Grundprinzipien des Welthandelsrechts | 100 | ||
1. Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung | 100 | ||
a) Meistbegünstigung | 100 | ||
b) Inländerbehandlung | 101 | ||
2. Der Grundsatz der Öffnung der Märkte | 102 | ||
3. Der Grundsatz der Gegenseitigkeit | 103 | ||
II. Die Regelungsbereiche der einzelnen WTO-Übereinkommen | 103 | ||
1. Der Handel mit Waren | 104 | ||
a) Der Grundsatz der Zollbindung | 104 | ||
b) Das Verbot nicht-tarifärer Handelshemmnisse und die tariffs only-Maxime | 105 | ||
aa) Das Verbot mengenmäßiger Beschränkungen in Art. XI GATT 1994 und in den Bereichen Landwirtschaft und Textilhandel | 105 | ||
bb) Die Regelung technischer Handelshemmnisse durch TBT und SPS | 106 | ||
c) Der Schutz des Warenhandels durch Wettbewerbssicherung | 108 | ||
aa) Das Antidumpingübereinkommen | 109 | ||
bb) Das Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen | 110 | ||
d) Die wesentlichen Ausnahmen von den materiellen Verpflichtungen im Bereich des Warenhandels | 111 | ||
aa) Die sogenannten "Waiver" | 111 | ||
bb) Art. XIX GATT 1994 und das Übereinkommen über Schutzmaßnahmen | 112 | ||
cc) Art. XX GATT 1994 und Art. XXI GATT 1994 | 114 | ||
2. Der Handel mit Dienstleistungen | 115 | ||
3. Der Schutz des geistigen Eigentums | 117 | ||
C. Die Welthandelsorganisation als organisationsrechtlicher Rahmen für die materiellen Regeln des Welthandelsrechts | 118 | ||
I. Die Aufgaben und Funktionen der Welthandelsorganisation | 119 | ||
II. Die Organe der Welthandelsorganisation | 120 | ||
III. Die Beschlußfassung in der Welthandelsorganisation | 123 | ||
2. Kapitel: Der Appellate Body | 124 | ||
A. Der Appellate Body im Streitbeilegungsverfahren der WTO | 125 | ||
I. Das Streitbeilegungsverfahren im Überblick | 125 | ||
1. Grundlagen des Streitbeilegungsverfahrens | 126 | ||
2. Organisatorische Aspekte des Streitbeilegungsverfahrens | 129 | ||
3. Überblick über den Gang des Verfahrens | 130 | ||
II. Die Stellung des Appellate Body im Streitbeilegungsverfahren | 136 | ||
1. Hintergründe und Motive der Einrichtung des Appellate Body | 137 | ||
2. Aufgabe und Bedeutung des Appellate Body | 144 | ||
3. Die Zusammensetzung des Appellate Body | 146 | ||
4. Der Ablauf des Verfahrens vor dem Appellate Body | 150 | ||
B. Die vom Appellate Body zu beachtenden Auslegungsvorschriften | 152 | ||
I. Art. 3.2 Satz 2 DSU | 153 | ||
1. Das Verständnis des Appellate Body von Art. 3.2 Satz 2 DSU | 153 | ||
2. Hintergrund und Motive von Art. 3.2 Satz 2 DSU | 157 | ||
a) Auslegungsmethoden der GATT 1947-Panels | 157 | ||
b) Die Reformen des Streitbeilegungssystems in der Uruguay-Runde | 162 | ||
Exkurs – Die Bedeutung von Art. 3.2 Satz 2 DSU jenseits der Auslegungstätigkeit des Appellate Body | 164 | ||
II. Art. XVI.1 WTO und Art. 3.1 DSU | 165 | ||
III. Art. 3.2 Satz 3 DSU und Art. 19.2 DSU | 166 | ||
C. Das Verhältnis des Appellate Body zu den übrigen Interpreten der WTO-Übereinkommen | 167 | ||
3. Teil: Die Auslegung des Appellate Body | 172 | ||
1. Kapitel: Die Wortlautauslegung | 172 | ||
A. Bestimmung der Wortbedeutung mit Hilfe von Wörterbüchern | 172 | ||
I. Die Verwendung allgemeinsprachlicher Wörterbücher | 172 | ||
II. Die Verwendung fachsprachlicher Wörterbücher | 176 | ||
B. Bestimmung der Wortbedeutung mit Hilfe anderer völkerrechtlicher Verträge | 181 | ||
C. Weitere Techniken zur Bestimmung der Wortbedeutung | 184 | ||
I. Eigendefinitionen | 184 | ||
II. Bedeutungsübertragung | 187 | ||
D. Berücksichtigung des Bedeutungswandels bei der Auslegung – United States – Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products | 190 | ||
I. Der Bericht des Appellate Body | 191 | ||
II. Die Argumentation des Appellate Body | 194 | ||
1. Die Qualifizierung des Begriffs natural resources als evolutiv und die sich daraus ergebenden Folgen | 195 | ||
2. Die aufgrund des evolutiven Charakters zu berücksichtigende Entwicklung | 197 | ||
III. Bewertung der Argumentation des Appellate Body | 200 | ||
1. Die Qualifizierung des Begriffs natural resources als evolutiv | 200 | ||
2. Die aufgrund des evolutiven Charakters zu berücksichtigende Entwicklung | 200 | ||
3. Abschließende Betrachtung | 203 | ||
Exkurs – Vorbilder des Appellate Body in der Rechtsprechung des Internationalen Gerichtshofes | 204 | ||
1. Das Namibia-Gutachten des Internationalen Gerichtshofes | 204 | ||
2. Der Streit um den Festlandsockel in der Ägäis | 208 | ||
3. Das Verhältnis der beiden Entscheidungen des Internationalen Gerichtshofes zum Bericht des Appellate Body im Shrimp-Fall | 213 | ||
E. Abschließende Bewertung | 215 | ||
I. Wortlautauslegung und Ordinary Meaning | 215 | ||
II. Die Verwendung von Wörterbüchern | 216 | ||
2. Kapitel: Die Systematische Auslegung | 218 | ||
A. Der auslegungsrelevante Kontext im allgemeinen | 218 | ||
I. Der syntaktische Zusammenhang | 219 | ||
II. Der Sinnzusammenhang | 221 | ||
1. Norminterner Zusammenhang | 221 | ||
2. Vertragsinterner Zusammenhang | 224 | ||
3. Vertragsübergreifender Zusammenhang | 226 | ||
III. Zusammenfassung | 227 | ||
B. Die Argumentationsweise des Appellate Body im Rahmen der systematischen Auslegung | 228 | ||
I. Argumentation mit Hilfe etablierter Argumentationsmuster | 228 | ||
1. Verwendung von Auslegungsvermutungen | 228 | ||
2. Verwendung von Regeln der Logik (Umkehrschluß) | 233 | ||
3. Zuhilfenahme von Regeln der Grammatik | 237 | ||
II. Das Anstellen "vernünftiger Überlegungen" | 237 | ||
III. Zusammenfassung und Bewertung | 247 | ||
C. Die Bestimmung des auslegungsrelevanten Kontextes im Einzelfall | 247 | ||
I. Problemdarstellung | 247 | ||
II. Die Kriterien des Appellate Body zur Bestimmung des auslegungsrelevanten Kontextes | 250 | ||
1. Definitionsnormen und Verweise als ausdrückliche Anordnung zur Kontextauswahl | 250 | ||
2. Identische oder verwandte Regelungsgegenstände als Kriterium für die Aufnahme in den auslegungsrelevanten Kontext | 252 | ||
3. Verbot der Vermischung materieller und verfahrensrechtlicher Vorschriften | 257 | ||
4. Zusammenfassung | 260 | ||
Exkurs – Einordnung des Problems in einen weiteren rechtlichen Zusammenhang | 262 | ||
D. Das Vorgehen des Appellate Body bei der systematischen Auslegung im Lichte der völkerrechtlichen Methodenlehre | 264 | ||
I. Die Argumentationsweise des Appellate Body | 264 | ||
II. Die Auswahl des auslegungsrelevanten Kontextes | 264 | ||
E. Abschließende Bewertung | 267 | ||
3. Kapitel: Die Teleologische Auslegung | 268 | ||
A. Die Verwendung von Normzweck und Vertragszweck | 268 | ||
I. Die Berücksichtigung von Ziel und Zweck einzelner Vorschriften | 268 | ||
II. Die Berücksichtigung von Ziel und Zweck der multilateralen Übereinkommen | 271 | ||
III. Die Berücksichtigung von Ziel und Zweck des WTO-Übereinkommens | 273 | ||
IV. Zusammenfassung | 275 | ||
B. Quellen für die Bestimmung von Normzweck und Vertragszweck | 276 | ||
I. Der Vertragstext als Grundlage der Bestimmung von Normzweck und Vertragszweck | 276 | ||
II. Außervertragliche Grundlagen der Bestimmung von Normzweck und Vertragszweck | 282 | ||
1. Entstehungsgeschichte | 282 | ||
2. Verwendung von Präjudizien | 284 | ||
a) Selbstreferenz | 284 | ||
b) Berufung auf Berichte von GATT 1947-Panels | 284 | ||
III. Zusammenfassung und Bewertung | 286 | ||
C. Die Argumentationsweise des Appellate Body im Rahmen der teleologischen Auslegung | 288 | ||
I. Zielerreichung | 288 | ||
II. Zielverfehlung | 293 | ||
D. Die Wirkung der teleologischen Auslegung | 295 | ||
I. Expansive Wirkung der teleologischen Auslegung | 295 | ||
1. Japan – Taxes on Alcoholic Beverages | 296 | ||
2. Korea – Taxes on Alcoholic Beverages | 299 | ||
3. Korea – Definitive Safeguard Measures on Import of Certain Dairy Products | 300 | ||
II. Die Beachtung der Grenze der expansiven Wirkung der teleologischen Auslegung | 302 | ||
1. Japan – Taxes on Alcoholic Beverages und Korea – Taxes on Alcoholic Beverages | 302 | ||
2. European Communities – Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas | 303 | ||
3. European Communities – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) | 304 | ||
4. Zusammenfassung und Bewertung | 308 | ||
III. Restriktive Wirkung der teleologischen Auslegung | 309 | ||
E. Abschließende Bewertung | 310 | ||
4. Kapitel: Das Effektivitätsprinzip | 311 | ||
A. Der effet utile-Gundsatz | 311 | ||
I. Das Verbot, Vorschriften im Wege der Auslegung zur Bedeutungslosigkeit zu reduzieren | 312 | ||
1. Das Verbot, die auszulegende Vorschrift zur Bedeutungslosigkeit zu reduzieren | 312 | ||
2. Das Verbot, andere Vorschriften zur Bedeutungslosigkeit zu reduzieren | 315 | ||
3. Zusammenfassung und Bewertung | 319 | ||
a) Das Verhältnis von effet utile-Grundsatz und systematischer Auslegung | 319 | ||
b) Das Verhältnis von effet utile-Grundsatz und teleologischer Auslegung | 321 | ||
II. Das Gebot der harmonischen Auslegung | 323 | ||
B. Der Grundsatz ut res magis valeat quam pereat | 328 | ||
C. Abschließende Bewertung | 329 | ||
5. Kapitel: Die nachfolgende Praxis der Vertragsparteien | 330 | ||
6. Kapitel: Die zwischen den Vertragsparteien anwendbaren Völkerrechtssätze | 335 | ||
A. Völkerrechtliche Verträge | 335 | ||
I. Vorbemerkung | 335 | ||
II. Völkerrechtliche Verträge als "rules" im Sinne von Art. 31 Abs. 3 lit. c WVRK | 337 | ||
III. Beteiligungsgrad | 340 | ||
IV. Besondere Aspekte des WTO-Systems | 342 | ||
1. Verpflichtungsstruktur der materiellen Regeln | 343 | ||
2. Der Grundsatz der Integrität in den organisationsrechtlichen Vorschriften | 343 | ||
3. Außerrechtliches Erfüllungsinteresse | 346 | ||
V. Bewertung | 347 | ||
B. Völkergewohnheitsrecht | 348 | ||
I. European Communities – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) | 348 | ||
II. United States – Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products | 350 | ||
1. Die Ausführungen des Appellate Body | 350 | ||
2. Analyse des Berichts des Appellate Body | 353 | ||
III. Canada – Term of Patent Protection | 357 | ||
IV. United States – Definitive Safeguard Measures on Imports of Circular Welded Carbon Quality Line Pipe from Korea | 359 | ||
V. Zusammenfassung | 361 | ||
C. Allgemeine Rechtsgrundsätze | 361 | ||
D. Abschließende Bewertung | 365 | ||
7. Kapitel: Die Historische Auslegung | 367 | ||
A. Einleitung | 367 | ||
B. Elemente der historischen Auslegung | 368 | ||
I. Die travaux préparatoires des GATT 1947 | 368 | ||
II. Die travaux préparatoires der Übereinkommen der Uruguay-Runde | 370 | ||
III. Die Umstände und Hintergründe des Vertragsschlusses | 371 | ||
C. Stellenwert der historischen Auslegung | 377 | ||
I. Funktionen der historischen Auslegung in der Spruchpraxis des Appellate Body | 377 | ||
1. Bestätigung eines eindeutigen Auslegungsergebnisses | 377 | ||
2. Beseitigung von Unklarheiten | 380 | ||
3. Bewertung | 382 | ||
II. Ausdrückliche Stellungnahmen in der Spruchpraxis des Appellate Body | 383 | ||
D. Abschließende Zusammenfassung | 385 | ||
8. Kapitel: Die Sonstigen Erkenntnisquellen | 385 | ||
A. Die Verwendung von Präzedenzfällen | 386 | ||
I. GATT 1947-Präjudizien | 386 | ||
II. WTO-Präjudizien | 395 | ||
B. Einseitige Äußerungen einer Vertragspartei | 400 | ||
C. Der Grundsatz in dubio mitius | 401 | ||
D. Die restriktive Auslegung von Ausnahmevorschriften | 403 | ||
E. Zusammenfassung | 403 | ||
9. Kapitel: Der Ablauf des Auslegungsvorganges | 404 | ||
A. Entwicklung einer Normhypothese | 404 | ||
B. Überprüfung und Konkretisierung der Normhypothese | 406 | ||
C. Korrektur der Normhypothese | 408 | ||
D. Die Grenzen der Auslegung | 414 | ||
E. Das Verhältnis der Auslegungsmethoden | 415 | ||
Zusammenfassung der Erkenntnisse | 417 | ||
Verzeichnis der zitierten Entscheidungen | 422 | ||
A. Berichte der Streibeilegungsorgane der Welthandelsorganisation (WTO) | 422 | ||
I. Berichte des Appellate Body | 422 | ||
II. Panel-Berichte | 424 | ||
B. GATT 1947-Panel-Berichte | 424 | ||
C. Urteile und Gutachten internationaler Gerichte und Schiedsgerichte | 425 | ||
I. Ständiger Internationaler Gerichtshof (StIGH/PCIJ) | 425 | ||
II. Internationaler Gerichtshof (IGH/ICJ) | 425 | ||
III. Schiedsgerichte | 426 | ||
IV. Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte | 426 | ||
V. Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | 426 | ||
D. Urteile nationaler Gerichte | 426 | ||
I. Bundesrepublik Deutschland | 426 | ||
II. Vereinigte Staaten von Amerika | 426 | ||
Literaturverzeichnis | 427 | ||
Sachverzeichnis | 443 |