Verwaltungsrechtsschutz in Frankreich
BOOK
Cite BOOK
Style
Format
Verwaltungsrechtsschutz in Frankreich
Eine rechtsvergleichende Untersuchung zu den verwaltungsinternen und verwaltungsgerichtlichen Rechtsbehelfen des Bürgers gegenüber der Verwaltung
Schriften zum Öffentlichen Recht, Vol. 744
(1998)
Additional Information
Book Details
Pricing
Abstract
Die Diskussion um die letzte Änderung der VwGO legte es nahe, sich auch rechtsvergleichend mit verwaltungsprozessualen Problemen zu befassen. Diese Studie ermöglicht dem Leser einen fundierten und aktuellen Überblick über das französische Verwaltungsprozeßrecht. Im Mittelpunkt steht die detaillierte Darstellung von Funktion und Struktur der drei verwaltungsgerichtlichen Klageverfahren sowie ihre rechtsvergleichende Analyse. Besondere Berücksichtigung erfahren die weitreichenden Änderungen der letzten Reform von 1995, nach der u.a. erstmals ein Verpflichtungsurteil zulässig ist. Auch die Möglichkeiten des außergerichtlichen Rechtsschutzes werden vergleichend mit den deutschen Parallelinstituten behandelt. Die Arbeit ist im zusammenwachsenden Europa von erheblicher praktischer Bedeutung: Sie informiert erstmals umfassend über das verwaltungsrechtliche Rechtsschutzsystem eines der wichtigsten europäischen Partner, das zudem die Ausgestaltung des europäischen Rechtsschutzes maßgeblich beeinflußt hat.Im 1. Teil werden die Grundlagen der Kontrolle des Verwaltungshandelns im französischen Recht erläutert. Im 2. Teil weist der Abschnitt über den Médiateur, der Vorbild für den europäischen Bürgerbeauftragten nach Art. 8 d, 138 e EGV war, weit über das französische Recht hinaus. Lösungsansätze zur Vermeidung von Verwaltungsprozessen, die auch Gegenstand der aktuellen deutschen Diskussion sind, werden ebenfalls vorgestellt. Der Autor behandelt im 3. Teil unter umfassender Verarbeitung der französischen Rechtsprechung und Literatur neben den prozessualen Fragen auch eine Vielzahl von Fragen des besonderen und des allgemeinen Verwaltungsrechts, insbesondere Verwaltungsaktlehre, Verwaltungsverträge und Staatshaftung. Die Studie wird durch ein instruktives Résumé und ein umfangreiches Glossar abgerundet, in dem der Leser die wichtigsten französischen Rechtsbegriffe übersetzt findet.
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
Vorwort | 5 | ||
Inhaltsverzeichnis | 7 | ||
Abkürzungsverzeichnis | 15 | ||
Einleitung | 17 | ||
Erster Teil: Grundlagen - Verwaltung und Verwaltungsgerichtsbarkeit | 20 | ||
A. Die Entwicklung von verwaltungsinterner Kontrolle zur unabhängigen Verwaltungsgerichtsbarkeit | 20 | ||
I. Das Ancien Régime | 20 | ||
II. Die Revolution | 22 | ||
IIΙ. Die Entwicklung der heutigen Verwaltungsgerichtsbarkeit | 26 | ||
1. Oer Conseil d'État | 26 | ||
a) Die Neugründung des Conseil d'État unter Napoléon und die Entwicklung eines justizförmigen Rechtsschutzes innerhalb der Verwaltung | 26 | ||
b) Der Conseil d'État als oberstes Verwaltungsgericht der Republik | 28 | ||
2. Die erstinstanzlichen Verwaltungsgerichte - Tribunaux administratifs | 30 | ||
a) Von den Conseils de préfecture zu den Tribunaux administratifs | 30 | ||
b) Die Reform von 1953: die Einführung erstinstanzlicher Verwaltungsgerichte | 31 | ||
3. Die Reform von 1987: Einführung von Verwaltungsgerichtshöfen | 34 | ||
4. Die Reformgesetze von 1995 | 36 | ||
B. Das Prinzip der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung - Principe de légalité | 39 | ||
I. Das Prinzip der Gesetzmäßigkeit als Grundlage der Kontrolle über die Verwaltung | 39 | ||
II. Die Bindung an höherrangiges Recht | 43 | ||
1. Die Verfassung - La Constitution | 43 | ||
2. Internationale Verträge | 47 | ||
3. Gesetz und Verordnung - Loi et Règlement | 49 | ||
4. Die ungeschriebenen Rechtsquellen | 53 | ||
a) Die Rechtsprechung | 54 | ||
b) Die allgemeinen Rechtsgrundsätze - Les principes généraux | 55 | ||
IIΙ. Freiheit und Gebundenheit des Verwaltungshandelns - Pouvoir discrétionnaire und Compétence | 57 | ||
IV. Grenzen des Principe de légalité - Circonstances exceptionnelles | 59 | ||
C. Die privilegierte Stellung der Verwaltung gegenüber der Verwaltungsgerichtsbarkeit | 61 | ||
I. Das Privilège du préalable | 61 | ||
II. Die begrenzten Befugnisse des Verwaltungsrichters gegenüber der Verwaltung | 62 | ||
Zweiter Teil: Außergerichtliche Rechtsbehelfe | 65 | ||
A. Verwaltungsinterne Rechtsbehelfe - Recours administratifs | 65 | ||
I. Begriff und Arten | 65 | ||
II. Rechtsnatur | 67 | ||
IIΙ. Anwendbares Recht | 67 | ||
1. Fakultative Rechtsbehelfe | 68 | ||
2. Obligatorische Rechtsbehelfe | 68 | ||
IV. Funktion und Bedeutung | 70 | ||
1. Selbstkontrolle der Verwaltung und Entlastung der Gerichte | 70 | ||
2. Rechtsschutz des Bürgers | 72 | ||
V. Verhältnis zum Klageverfahren | 74 | ||
VI. Zulässigkeitsvoraussetzungen | 75 | ||
1. Der Recours administratif de droit commun | 75 | ||
2. Gesetzlich vorgesehene Recours administratifs | 77 | ||
VII. Der Ablauf des Beschwerdeverfahrens | 78 | ||
VIII. Die Entscheidung über die Beschwerde | 79 | ||
1. Die zurückweisende Entscheidung | 79 | ||
2. Die stattgebende Entscheidung | 79 | ||
a) Entscheidung der Ausgangsbehörde - Recours graçieux | 81 | ||
aa) Aufhebung ex tune - Retrait | 81 | ||
bb) Aufhebung ex nunc - Révocation | 82 | ||
b) Entscheidung der Aufsichtsbehörde - Recours hiérarchique | 84 | ||
aa) Aufhebung ex tune - Annulation (Retrait) | 84 | ||
bb) Aufhebung ex nunc - Abrogation (Révocation) | 84 | ||
XI. Die Folgen einer fehlerhaften Beschwerdeentscheidung | 85 | ||
B. Beschwerdemöglichkeiten bei unabhängigen Verwaltungsorganen | 85 | ||
I. Die unabhängigen Verwaltungsorgane | 85 | ||
II. Insbesondere: Der Médiateur | 87 | ||
1. Stellung und Rechtsnatur | 88 | ||
2. Zuständigkeit und Aufgaben | 89 | ||
3. Die Anrufung des Médiateur | 89 | ||
4. Die Befugnisse des Médiateur | 90 | ||
C. Annex: Möglichkeiten der Streitvermeidung | 92 | ||
I. Übersicht | 92 | ||
II. Vergleich - Transaction | 93 | ||
IIΙ. Schlichtung - Conciliation | 94 | ||
IV. Schiedsrichterlicher Vergleich - Arbitrage | 96 | ||
Dritter Teil: Verwaltungsgerichtliche Klageverfahren | 98 | ||
A. Übersicht zu Zuständigkeit und Verfahren der Verwaltungsgerichte | 98 | ||
I. Der Rechtsweg zur Verwaltungsgerichtsbarkeit | 98 | ||
II. Verfahrensgrundsätze | 101 | ||
IIΙ. Das System der verwaltungsgerichtlichen Klageverfahren | 101 | ||
B. Die Aufhebungsklage - Recours pour excès de pouvoir | 104 | ||
I. Übersicht | 104 | ||
1. Begriff und Wesen des Recours pour excès de pouvoir als Aufhebungsklage | 104 | ||
2. Die historische Entwicklung des Recours pour excès de pouvoir | 106 | ||
3. Der Recours pour excès de pouvoir als objektives Verfahren | 108 | ||
II. Die Zulässigkeit des Recours pour excès de pouvoir | 110 | ||
1. Die angreifbaren Akte - Actes administratifs - und ihre Abgrenzung gegenüber anderen Verwaltungshandlungen | 110 | ||
a) Einseitige Maßnahmen der Verwaltung - Acte administratif unilatéral | 111 | ||
aa) Individualentscheidungen - Verordnungen | 111 | ||
bb) Verwaltungsverträge | 112 | ||
cc) Die fingierte ablehnende Entscheidung bei viermonatigem Schweigen auf einen Antrag | 112 | ||
dd) Die stillschweigende Entscheidung | 114 | ||
b) Entscheidung einer Behörde - Abgrenzung | 114 | ||
aa) Acte administratif und Maßnahmen Privater | 115 | ||
bb) Entscheidungen ausländischer und internationaler Behörden | 117 | ||
cc) Legislativakte | 118 | ||
α) Legislativakte und Akte der Exekutive | 118 | ||
β) Delegation von Regelungskompetenzen der Legislative auf die Exekutive | 119 | ||
γ) Gesetzliche Bestätigung von Akten der Exekutive | 121 | ||
dd) Parlamentsakte | 123 | ||
ee) Regierungsakte | 124 | ||
α) Akte der Regierung im Verhältnis zum Parlament | 126 | ||
β) Regierungsmaßnahmen im Zusammenhang mit internationalen Beziehungen | 127 | ||
γ) Bewertung | 128 | ||
ff) Akte der ordentlichen Gerichtsbarkeit | 130 | ||
c) Beeinträchtigende Natur des Aktes - Acte de nature à faire grief | 133 | ||
aa) Vorbereitende Akte | 134 | ||
bb) Der Ausgangsentscheidung nachfolgende Akte | 135 | ||
cc) Sanktionsandrohende Maßnahmen | 135 | ||
dd) Innerdienstliche Akte | 136 | ||
α) Runderlasse - Circulaires | 136 | ||
β) Ermessensrichtlinien - Directives | 137 | ||
γ) Maßnahmen der inneren Ordnung | 138 | ||
ee) Gegenstandslosgewordene Verwaltungsentscheidungen - „Fortsetzungsfeststellungsklage" | 139 | ||
2. Die auf die Person des Klägers bezogenen Zulässigkeitsvoraussetzungen | 140 | ||
a) Partei- und Prozeßfähigkeit - Capacité | 140 | ||
b) Klagebefugnis - Intérêt pour agir | 141 | ||
aa) Grundsätze | 141 | ||
α) Direktes und persönliches Interesse - Intérêt direct et personnel | 144 | ||
β) Wirtschaftliches oder ideelles Interesse - Intérêt matériel ou moral | 146 | ||
γ) Gegenwärtiges Interesse - Intérêt né et actuel | 147 | ||
δ) Mehrheit von Klägern und angefochtenen Entscheidungen | 147 | ||
bb) Nachbarklagen | 148 | ||
cc) Konkurrentenklagen | 149 | ||
dd) Verbandsklagen | 150 | ||
3. Keine Eröffnung einer anderweitigen Klagemöglichkeit - Absence de recours parallèle | 152 | ||
a) Herkunft und Bedeutung der Regel | 152 | ||
b) Anwendungsbereich | 153 | ||
c) Die von anderen Verfahren losgelöst zu behandelnden Akte - Actes détachables | 154 | ||
4. Sonstige Zulässigkeitsbedingungen | 155 | ||
a) Form und Inhalt der Klage | 155 | ||
b) Durchführung eines Vorverfahrens | 156 | ||
c) Frist | 156 | ||
aa) Unterbrechung der Frist | 159 | ||
bb) Wirkung des Ablaufs der Frist | 159 | ||
ΙII. Das Urteil beim Recours pour excès de pouvoir | 160 | ||
1. Die Prüfung der Begründetheit desRecours pour excès de pouvoir | 160 | ||
a) Das System der Klagegründe | 161 | ||
aa) Herkunft und Klassifizierung | 161 | ||
bb) Prozessuale Bedeutung | 162 | ||
b) Die einzelnen Klagegründe | 164 | ||
aa) Unzuständigkeit - Incompétence | 164 | ||
bb)Form- und Verfahrensfehler - Vice de forme et de procédure | 166 | ||
α) Formfehler - Begründung von Entscheidungen | 166 | ||
β) Verfahrensfehler - Anhörung | 168 | ||
γ) Folgen eines Form-oder Verfahrensfehlers | 169 | ||
cc) Ermessensmißbrauch - Détournement de pouvoir | 171 | ||
α) Grundsätze und Entwicklung | 171 | ||
β) Anwendungsbereich | 173 | ||
dd) Verletzung einer Rechtsnorm - Violation de la loi | 174 | ||
α) Begriff und Übersicht über die richterlichen Kontrollbefügnisse | 174 | ||
β) Direkte Verletzung einer Norm | 176 | ||
γ) Die Kontrolle der Motive - Contrôle des motifs | 177 | ||
αα) Grundsätze | 177 | ||
ββ) Kontrolle der rechtlichen Motive - Contrôle des motifs de droit | 177 | ||
γγ) Kontrolle der tatsächlichen Motive - Contrôle des motifs de fait | 179 | ||
ααα) Die eingeschränkte Kontrolle - Contrôle réduit, Contrôle minimum | 180 | ||
βββ) Die normale Kontrolle - Contrôle normal | 183 | ||
YYY) Die ausgedehnte Kontrolle - Contrôle maximum (Verhältnismäßigkeitsprüfung) | 183 | ||
2. Die Befugnisse des Richters | 186 | ||
a) Die richterlichen Befugnisse nach der alten Rechtslage - das Verbot der Injonctions | 186 | ||
b) Die Rechtslage seit dem Gesetz vom 8. 2. 1995 - die neuen Art. L 8-2 fT. C.T.A.C.A.A. | 189 | ||
aa) Die Zulässigkeit von Injonctions zur Vollstreckung eines Aufhebungsurteils | 189 | ||
bb) Die gesetzliche Regelung | 192 | ||
α) Anwendungsfälle für Injonctions | 193 | ||
αα) Verhängung bestimmter Injonctions | 193 | ||
ββ) Verurteilung zur Neubescheidung | 195 | ||
β) Verfahrensfragen | 195 | ||
cc) Einführung einer Verpflichtungsklage durch die Zulassung der Injonctions | 196 | ||
3. Die Wirkungen des Urteils | 198 | ||
a) Abweisung der Klage als unzulässig - Jugement d'irrecevabilité | 198 | ||
b) Das Sachurteil - Jugement de fond | 199 | ||
aa) Die Abweisung der Klage als unbegründet | 199 | ||
bb) Die Aufhebung der angefochtenen Verwaltungsentscheidung | 199 | ||
C. Leistungsklagen - Contentieux de pleine juridiction | 202 | ||
I. Übersicht | 202 | ||
1. Begriff des Plein contentieux - Anknüpfung an die richterlichen Entscheidungsbefugnisse | 202 | ||
2. Anwendungsbereich | 204 | ||
3. Abgrenzung vom Contentieux de l'annulation | 205 | ||
a) Grundsätze | 205 | ||
b) Wahlrecht | 206 | ||
c) Bestandskräftige Verwaltungsentscheidungen | 207 | ||
4. Arten | 207 | ||
a) Die allgemeine Leistungsklage - Recours (ordinaire) de pleine juridiction | 209 | ||
b) Die übrigen Verfahren des Contentieux de pleine juridiction | 210 | ||
5. Entwicklungen unter Einfluß des Europarechts | 212 | ||
II. Der Recours (ordinaire) de pleine juridiction | 213 | ||
1. Die Zulässigkeit des Recours de pleine juridiction | 213 | ||
a) Zuständigkeit | 214 | ||
b) Vorentscheidung der Behörde - Décision préalable | 215 | ||
aa) Begriff | 215 | ||
bb) Prozessuale Bedeutung | 217 | ||
cc) Anwendungsbereich | 217 | ||
dd) Antrag | 218 | ||
ee) Die Entscheidung der Behörde | 219 | ||
c) Form-und Verfahrensvorschriften | 220 | ||
aa) Frist | 220 | ||
bb) Anwaltspflicht | 221 | ||
d) Verjährung der eingeklagten Rechte - Prescription quadriennale | 221 | ||
2. Das Urteil beim Recours ordinaire de pleine juridiction | 222 | ||
a) Die Prüfung der Begründetheit | 222 | ||
aa) Das subjektive Recht im französischen Verwaltungsrecht | 223 | ||
bb) Einzelne subjektive Rechte | 224 | ||
b) Die Befugnisse des Richters | 226 | ||
aa) Die Begrenzung der richterlichen Befugnisse im Plein contentieux | 226 | ||
bb) Die richterlichen Befugnisse in Staatshaflungsverfahren | 227 | ||
cc) Die richterlichen Befugnisse bei Verfahren über Verwaltungsverträge | 227 | ||
c) Die Vollstreckung des Urteils | 228 | ||
D. Deklaratorische Verfahren - Recours déclaratifs | 229 | ||
I. Begriffsbestimmung und Arten | 229 | ||
II. Die direkte deklaratorische Klage - Recours déclaratif direct | 232 | ||
1. Das auf die Auslegung eines Rechtsaktes gerichtete Verfahren - Recours direct en interprétation | 233 | ||
a) Zulässigkeit | 233 | ||
aa) Zuständigkeit | 233 | ||
bb) Auslegungsbedürftige Rechtsakte | 234 | ||
cc) Vorliegen eines gegenwärtigen Streites - Litige né et actuel | 235 | ||
dd) Klagebefugnis - Intérêt | 236 | ||
ee) Keine Durchbrechung der gerichtlichen Kompetenzordnung - Absence d'une voie de droit parallele | 237 | ||
ff) Form und Frist | 238 | ||
b) Das Urteil beim Recours direct en interprétation | 238 | ||
2. Die Nichtigkeitsklage - Recours en déclaration de nullité des actes administratifs inexistants | 238 | ||
a) Anwendungsbereich und Nichtigkeitsbegriff im französischen Verwaltungsrecht | 238 | ||
b) Zulässigkeit | 240 | ||
aa) Zuständigkeit | 240 | ||
bb) Weitere Zulässigkeitsbedingungen | 241 | ||
c) Begründetheit | 242 | ||
ΙII. Die Klagen nach Verweisung - Recours sur renvoi | 243 | ||
1. Arten und prozessuale Ausgangslage | 243 | ||
2. Die Klage auf Feststellung der Gültigkeit eines Rechtsaktes nach Verweisung - Recours sur renvoi en appréciation de | 245 | ||
a) Zulässigkeit | 245 | ||
aa) Zuständiges Gericht | 245 | ||
bb) Verweisungsurteil - Jugement de renvoi | 246 | ||
cc) Klagebefugnis | 246 | ||
dd) Die überprüfbaren Akte | 247 | ||
ee) Antrag, Frist und Form | 247 | ||
ff) Verhältnis zu anderen Rechtsbehelfen | 247 | ||
b) Die Entscheidung auf den Recours sur renvoi en appréciation de validité | 248 | ||
aa) Bindung an das Verweisungsurteil | 248 | ||
bb) Umfang und Wirkungen des Urteils | 248 | ||
3. Klage auf Feststellung des Sinnes eines Rechtsaktes nach Verweisung - Recours en interprétation sur | 249 | ||
a) Zulässigkeit | 249 | ||
b) Die Entscheidung auf den Recours en interprétation sur renvoi | 249 | ||
Résumé | 251 | ||
Anhang: Glossar | 256 | ||
Literaturverzeichnis | 261 | ||
Sachverzeichnis | 279 |