Die Heilung von Zustellungsfehlern im internationalen Zivilrechtsverkehr
BOOK
Cite BOOK
Style
Kondring, J. (1995). Die Heilung von Zustellungsfehlern im internationalen Zivilrechtsverkehr. Duncker & Humblot. https://doi.org/10.3790/978-3-428-48480-5
Kondring, Jörg. Die Heilung von Zustellungsfehlern im internationalen Zivilrechtsverkehr. Duncker & Humblot, 1995. Book. https://doi.org/10.3790/978-3-428-48480-5
Kondring, J (1995): Die Heilung von Zustellungsfehlern im internationalen Zivilrechtsverkehr, Duncker & Humblot, [online] https://doi.org/10.3790/978-3-428-48480-5
Format
Die Heilung von Zustellungsfehlern im internationalen Zivilrechtsverkehr
Münsterische Beiträge zur Rechtswissenschaft, Vol. 96
(1995)
Additional Information
Book Details
Pricing
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
Vorwort | 7 | ||
Inhaltsverzeichnis | 9 | ||
Abkürzungsverzeichnis | 17 | ||
Einleitung | 25 | ||
Erster Teil: Grundlagen | 29 | ||
Erstes Kapitel: Zustellung und Heilung im deutschen Recht | 29 | ||
§ 1 Der Begriff der Zustellung im innerstaatlichen Recht der Bundesrepublik Deutschland | 29 | ||
§ 2 Die Inlandszustellung nach dem innerstaatlichen Recht der Bundesrepublik Deutschland | 31 | ||
I. Regelungsgegenstand der §§ 166 ff. ZPO | 31 | ||
II. Amts- und Parteizustellung | 32 | ||
III. Das allgemeine Verfahren der Zustellung | 33 | ||
IV. Die Zustellungsurkunde | 34 | ||
V. Besondere Zustellungsarten | 35 | ||
VI. Zustellungsfehler | 38 | ||
§ 3 Der Zweck der Zustellungsförmlichkeiten | 38 | ||
I. Der Zweck prozessualer Formen im allgemeinen | 39 | ||
II. Der Zweck der Zustellungsförmlichkeiten im besonderen | 43 | ||
§ 4 Heilung und weite Auslegung | 48 | ||
I. Die Heilung | 48 | ||
II. Die weite Auslegung der Formvorschriften | 52 | ||
§ 5 Heilungsmöglichkeiten nach der ZPO | 54 | ||
I. Die Wiederholung des fehlerhaften Zustellungsaktes | 54 | ||
II. Die formlose Genehmigung | 56 | ||
III. § 295 ZPO | 58 | ||
IV. § 187 ZPO | 61 | ||
V. Heilung nach dem ungeschriebenen Zweckerreichungsgrundsatz | 66 | ||
VI. Heilung durch Zweckvereitelung | 71 | ||
VII. Verhältnis der Heilungsmöglichkeiten zueinander | 72 | ||
Zweites Kapitel: Grundlagen der internationalen Rechtshilfe in Zustellungssachen | 74 | ||
§ 6 Die Zustellung im System der nationalen und internationalen Rechtshilfe | 74 | ||
§ 7 Die Verpflichtung der Staaten zur Leistung von Rechtshilfe in Zustellungssachen | 80 | ||
§ 8 Die Einleitung der Auslandszustellung | 85 | ||
I. Die Auslandszustellung aus deutscher Sicht | 85 | ||
II. Fiktive Auslandszustellungen | 86 | ||
III. Das französische System der remise au parquet | 88 | ||
§ 9 Die Zustellung im vertragslosen Rechtshilfeverkehr | 92 | ||
I. Die Zustellungswege | 92 | ||
1. Der diplomatische Weg | 93 | ||
2. Der konsularische Weg | 93 | ||
3. Die Zustellung durch diplomatische und konsularische Vertretungen in eigener Zuständigkeit | 93 | ||
4. Der unmittelbare Behördenweg | 94 | ||
5. Sonstige Zustellungswege im vertragslosen Zustellungsverkehr | 95 | ||
II. Das auf die Durchführung der Zustellung im vertragslosen Rechtshilfeverkehr anwendbare Recht | 97 | ||
1. Das bei eingehenden Ersuchen anwendbare Recht | 101 | ||
a) Durchführung der Zustellung durch deutsche Behörden | 101 | ||
b) Durchführung der Zustellung durch ausländische Konsuln und Diplomaten in eigener Zuständigkeit | 103 | ||
c) Exkurs: Die formlose Zustellung als Form der deutschen lex fori | 104 | ||
2. Das bei ausgehenden Ersuchen anwendbare Recht | 105 | ||
a) Durchführung der Zustellung durch die Behörden des Zustellungsstaates | 105 | ||
b) Durchführung der Zustellung durch deutsche Konsuln und Diplomaten in eigener Zuständigkeit | 106 | ||
§ 10 Die Grundlagen der Zustellung im vertraglichen Rechtshilfeverkehr | 107 | ||
I. Die einschlägigen multilateralen völkerrechtlichen Verträge | 107 | ||
II. Vereinbarungen zur weiteren Vereinfachung des Rechtsverkehrs nach den Haager Übereinkommen | 111 | ||
1. Im Rahmen des Haager Zivilprozeßübereinkommens von 1954 geltende Vereinfachungsvereinbarungen | 112 | ||
2. Im Rahmen des Haager Zustellungsübereinkommens von 1965 geltende Vereinfachungsvereinbarungen | 112 | ||
III. Die einschlägigen bilateralen völkerrechtlichen Verträge | 113 | ||
IV. Der Anwendungsbereich der Abkommen: Zivil- und Handelssachen | 116 | ||
§ 11 Die Haager Abkommen über den Zivilprozeß von 1905 und 1954 | 119 | ||
I. Die Zustellungswege | 120 | ||
II. Das auf die Durchführung der Zustellung anwendbare Recht | 121 | ||
§ 12 Das Haager Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen von 1965 | 124 | ||
I. Ablehnungsgründe | 125 | ||
II. Die Zustellungswege | 126 | ||
III. Das auf die Durchführung der Zustellung anwendbare Recht | 133 | ||
IV. Art. 15 und 16 HZÜ | 136 | ||
1. Art. 15 I HZÜ | 137 | ||
2. Art. 15 II HZÜ | 149 | ||
3. Art. 16 HZÜ | 157 | ||
§ 13 Die bilateralen Rechtshilfeverträge | 161 | ||
I. Nach den Vorbildern der Haager Übereinkommen geschlossene bilaterale Rechtshilfe Verträge | 161 | ||
II. Das deutsch-britische Abkommen | 162 | ||
§ 14 Besonderheiten der Zustellung zwischen den Vertragsstaaten des EuGVÜ | 167 | ||
I. Art. IV Protokoll zum EuGVÜ | 168 | ||
II. Art. 20 II und III EuGVÜ | 169 | ||
Zweiter Teil: Die Heilung von Zustellungsmängeln im internationalen Zivilrechtsverkehr | 174 | ||
Erstes Kapitel: Einführung | 174 | ||
§ 15 Fehlerarten bei der internationalen Zustellung und ihre Überwindung | 174 | ||
I. Fehlerarten | 175 | ||
1. Inlandszustellung statt erforderlicher Auslandszustellung | 175 | ||
2. Falscher Übermittlungsweg | 176 | ||
3. Durchführungsfehler seitens der ersuchten Behörde | 178 | ||
4. Fehlende Übersetzung | 179 | ||
II. Die Überwindung der Zustellungsfehler | 180 | ||
Zweites Kapitel: Zustellungsfehler bei ausgehenden Ersuchen — die Heilung im Urteilsverfahren | 183 | ||
§ 16 Die Heilung ausgehender Ersuchen im vertragslosen Zustellungsverkehr | 183 | ||
I. Inlandszustellung statt erforderlicher Auslandszustellung | 184 | ||
1. Ansicht des BGH | 185 | ||
2. Kritik der Entscheidung | 187 | ||
a) Wortlaut, Entstehungsgeschichte und Systematik von § 187 ZPO | 187 | ||
b) Souveränitätserwägungen | 189 | ||
II. Falscher Übermittlungsweg | 194 | ||
1. Übertragung der Rechtsprechung des BGH | 195 | ||
2. Mögliche völkerrechtliche Bedenken | 197 | ||
a) Völkerrechtliche Wiedergutmachungsansprüche | 199 | ||
b) Art. 25 GG | 201 | ||
c) Warnfunktion | 202 | ||
d) Vergleich mit § 9 VwZG | 203 | ||
3. Ergebnis und praktische Umsetzung | 204 | ||
a) Ergebnis | 204 | ||
b) Übertragung des Ergebnisses auf die Ausgangsfälle | 205 | ||
c) Weitere Anwendungsfälle | 207 | ||
aa) Unzulässige konsularische Zustellung | 207 | ||
bb) Unzulässiger Übermittlungsweg bei aktiver Rechtshilfe durch ausländische Behörden | 208 | ||
cc) Unzulässige Privatzustellung | 208 | ||
III. Durchführungsfehler | 209 | ||
1. Heilung nach dem Recht des Zustellungsstaates | 211 | ||
2. Heilung nach deutschem Recht | 213 | ||
IV. Fehlende Übersetzung | 214 | ||
1. Die Notwendigkeit der Übersetzung ausgehender deutscher Ersuchen im vertragslosen Zustellungsverkehr | 214 | ||
a) Die Notwendigkeit einer Übersetzung nach ungeschriebenen völkerrechtlichen Regeln | 214 | ||
b) Die Notwendigkeit einer Übersetzung nach deutschem Recht | 215 | ||
c) Die Notwendigkeit einer Übersetzung nach dem Recht des ersuchten Staates | 216 | ||
2. Beachtlichkeit und Heilbarkeit des Übersetzungsmangels im deutschen Prozeß | 218 | ||
3. Ergebnis | 220 | ||
V. Besonderheiten im Verhältnis zu Irland | 221 | ||
VI. Ergebnis | 222 | ||
§ 17 Die Heilung ausgehender Ersuchen im Rahmen der Haager Zivilprozeßübereinkommen von 1905 und 1954 | 223 | ||
I. Inlandszustellung statt erforderlicher Auslandszustellung | 224 | ||
II. Falscher Übermittlungsweg | 227 | ||
1. Ansicht des Kammergerichts | 228 | ||
2. Eigene Würdigung | 229 | ||
a) Heilungsausschluß durch den völkerrechtlichen Grundsatz des pacta sunt servanda | 230 | ||
b) Die Haager Zivilprozeßübereinkommen als lex specialis gegenüber den internen Heilungstatbeständen | 231 | ||
c) Vergleich mit anderen staatsvertraglichen Zustellungsregeln | 232 | ||
3. Ergebnis | 236 | ||
III. Durchführungsfehler | 238 | ||
1. Heilung nach dem Recht des Zustellungsstaates | 239 | ||
2. Heilung nach dem Recht des Gerichtsstaates | 240 | ||
a) Durchführung der Zustellung nach dem Recht des Gerichtsstaates | 241 | ||
b) Durchführung nach dem Recht des ersuchten Staates | 241 | ||
IV. Fehlende Übersetzung | 243 | ||
V. Besonderheiten im Verhältnis zu den EuGVÜ- und den (ehemaligen) EFTA-Staaten | 246 | ||
VI. Ergebnis | 247 | ||
§ 18 Die Heilung ausgehender Ersuchen im Rahmen des Haager Zustellungsübereinkommens von 1965 | 247 | ||
I. Inlandszustellung statt erforderlicher Auslandszustellung | 250 | ||
II. Falscher Übermittlungsweg | 262 | ||
III. Durchführungsfehler | 268 | ||
1. Die Heilung von Durchführungsfehlern innerhalb von sechs Monaten seit Absendung des Rechtshilfeersuchens | 269 | ||
a) Heilung nach dem Recht des Zustellungsstaates | 269 | ||
b) Heilung nach dem Recht des Gerichtsstaates | 272 | ||
2. Heilung nach Ablauf der Sechsmonatsfrist | 274 | ||
IV. Fehlende Übersetzung | 277 | ||
1. Das Übersetzungserfordernis im Hinblick auf Vertragsstaaten, die keine Erklärung im Sinne des Art. 5 III HZÜ abgegeben haben | 278 | ||
a) Heilung nach dem Recht des ersuchten Staates | 279 | ||
b) Heilung nach dem Recht des ersuchenden Staates | 281 | ||
2. Das Übersetzungserfordernis im Hinblick auf Vertragsstaaten, die eine Erklärung im Sinne des Art. 5 III HZÜ abgegeben haben | 281 | ||
a) Kein Übersetzungsmangel bei formloser Zustellung trotz beantragter förmlicher Zustellung | 283 | ||
b) Verlagerung der Übersetzungspflicht bei förmlicher Zustellung | 285 | ||
c) Das eigentliche Heilungsproblem | 287 | ||
V. Besonderheiten im Verhältnis zu den EuGVÜ- und den (ehemaligen) EFTA-Staaten | 289 | ||
VI. Ergebnis | 289 | ||
§ 19 Die Heilung ausgehender Ersuchen im Rahmen der bilateralen Rechtshilfeübereinkommen | 291 | ||
I. Der deutsch-griechische und der deutsch-türkische Rechtshilfevertrag | 291 | ||
II. Der deutsch-tunesische Vertrag | 292 | ||
III. Der deutsch-marokkanische Rechtshilfevertrag | 294 | ||
IV. Der deutsch-britische Rechtshilfevertrag | 295 | ||
V. Das Verhältnis der bilateralen Rechtshilfeübereinkommen zum Haager Zustellungsübereinkommen im Hinblick auf die Heilung von Zustellungsfehlern | 296 | ||
Drittes Kapitel: Zustellungsmängel vor dem zweitstaatlichen Richter | 298 | ||
§ 20 Die Heilung im Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren | 298 | ||
§ 21 Die Heilung von Zustellungsfehlern im Rahmen von § 328 I Nr. 2 ZPO | 303 | ||
I. Die Ansicht des BGH | 304 | ||
II. Kritik der Entscheidung | 305 | ||
1. Die Übersetzung als Zustellungserfordernis der postalischen Direktzustellung | 305 | ||
2. Heilbarkeit nach dem Recht des Urteilsstaates | 307 | ||
3. Heilung nach dem Recht der deutschen lex fori | 308 | ||
a) Berufung auf Literatur und Rechtsprechung zu § 328 I Nr. 2 ZPOa. F. | 309 | ||
b) Berufung auf Art. 27 Nr. 2 EuGVÜ | 311 | ||
c) Der ordre public-Gedanke in § 328 I Nr. 2 ZPO n. F. | 312 | ||
d) Differenzierung zwischen vertraglichem und vertragslosem Zustellungsverkehr | 315 | ||
e) Das deutsche Heilungsrecht im Rahmen von § 328 I Nr. 2 ZPO n. F. | 316 | ||
f) Exkurs: § 16a Nr. 2 FGG | 322 | ||
III. Ergebnis | 323 | ||
§ 22 Die Heilung von Zustellungsfehlern im Rahmen von Art. 27 Nr. 2 EuGVÜ | 324 | ||
I. Die Entscheidung des EuGH | 324 | ||
II. Kritik der Entscheidungen | 325 | ||
1. Das Verhältnis von Art. 27 Nr. 2 EuGVÜ und § 328 I Nr. 2 ZPO | 328 | ||
2. Das Verhältnis von Art. 27 Nr. 2 EuGVÜ zu Art. 20 II und III EuGVÜ | 331 | ||
3. Die einheitliche Anwendung des EuGVÜ | 335 | ||
4. Die Entwicklung eines ungeschriebenen europarechtlichen Heilungsgrundsatzes | 338 | ||
a) Die Schaffung allgemeiner europarechtlicher Rechtsgrundsätze im Wege einer rechtsfortbildenden Rechtsvergleichung | 338 | ||
b) Analyse des Heilungsrechts der EuGVÜ-Vertragsstaaten | 340 | ||
aa) Belgien | 341 | ||
bb) Dänemark | 343 | ||
cc) Frankreich | 343 | ||
dd) Griechenland | 345 | ||
ee) Irland | 346 | ||
ff) Italien | 347 | ||
gg) Luxemburg | 348 | ||
hh) Niederlande | 348 | ||
ii) Portugal | 349 | ||
jj) Spanien | 351 | ||
kk) Vereinigtes Königreich | 351 | ||
(a) England | 351 | ||
(b) Schottland | 356 | ||
c) Exkurs: Das Heilungsrecht der (ehemaligen) EFTA-Staaten | 356 | ||
aa) Finnland | 357 | ||
bb) Island | 357 | ||
cc) Norwegen | 358 | ||
dd) Österreich | 358 | ||
ee) Schweden | 359 | ||
ff) Schweiz | 360 | ||
d) Wertung der Ergebnisse und Konstruktion eines europarechtlichen Heilungsgedankens im Wege der rechtsfortbildenden Rechtsvergleichung | 362 | ||
5. Einbindung des europarechtlichen Heilungsgrundsatzes in Art. 27 Nr. 2 EuGVÜ | 363 | ||
6. Ergebnis | 368 | ||
§ 23 Die Heilung von Zustellungsfehlern im Rahmen der bilateralen und weiterer multilateraler Anerkennungs- und Vollstreckungsübereinkommen | 369 | ||
I. Die praktische Lösung des Heilungsproblems über das Günstigkeitsprinzip | 370 | ||
II. Heilungsgrundsätze im Rahmen der bi- und multilateralen Übereinkommen | 373 | ||
Viertes Kapitel: Sonstige Heilungsfragen | 375 | ||
§ 24 Die Heilung bei Erteilung des Zustellungszeugnisses | 375 | ||
§ 25 Die Heilung bei der Zustellung nichtverfahrenseinleitender Schriftstücke | 379 | ||
I. Die Heilung im Urteilsstaat | 381 | ||
1. Die Heilung bei der Zustellung nichtverfahrenseinleitender Schriftstücke nach § 199 ZPO und nach den völkerrechtlichen Verträgen | 382 | ||
2. Die Heilung bei der Zustellung nichtverfahrenseinleitender Schriftstücke nach,den §§ 174 II, 175 ZPO | 385 | ||
a) Sachlicher Anwendungsbereich des § 175 ZPO | 386 | ||
b) Zulässigkeit der Zustellung nach § 175 ZPO im internationalen Rechtshilfeverkehr | 388 | ||
c) Heilbarkeit von Zustellungsfehlern bei § 175 ZPO | 392 | ||
II. Die Heilung im Anerkennungsstaat | 396 | ||
Zusammenfassung und Ausblick | 399 | ||
Literaturverzeichnis | 406 | ||
Stichwortverzeichnis | 422 |