Die Vertragsstrafe in einem Europäischen Privatrecht
BOOK
Cite BOOK
Style
Format
Die Vertragsstrafe in einem Europäischen Privatrecht
Möglichkeiten einer Rechtsvereinheitlichung auf der Basis eines Rechtsvergleichs der Rechtsordnungen Deutschlands, Frankreichs, Englands und Schwedens
Schriften zum Internationalen Recht, Vol. 118
(2000)
Additional Information
Book Details
Pricing
Abstract
Innerhalb der Europäischen Union nehmen die Tendenzen zur Rechtsvereinheitlichung auf dem Gebiet des Privatrechts zu. Dabei stellt sich die Frage nach einheitlichen Regelungen in besonderem Maße auf dem Gebiet des Vertragsrechts.Mit der Zunahme internationaler Verträge ist auch die Bedeutung von Strafabreden stark gestiegen. Indem sie die Konsequenzen eines Vertragsbruchs bereits im Vertrag selbst regeln, eignen sie sich als Gestaltungsmittel insbesondere in komplexen Vertragsgebilden und damit in internationalen Verträgen. Die besondere Bedeutung von Strafabreden in der internationalen Vertragspraxis wird von Berichten internationaler Arbeitsgruppen bestätigt. Auch bereits bestehende supranationale Regelungen oder Regelungsvorschläge wie die "Principles of European Contract Law" der "Lando-Kommission" (1995) und die "Unidroit Principles of International Commercial Contracts" (1994) enthalten Bestimmungen bezüglich vertraglicher Strafabreden oder Schadenspauschalierungen.Isabel Steltmann untersucht die unterschiedlichen Gestaltungen des Instituts der Vertragsstrafe beziehungsweise ihrer entsprechenden Erscheinungsformen in den jeweiligen nationalen Rechtsordnungen. Der Rechtsvergleich wird dabei unter dem Blickwinkel einer eventuellen Vereinheitlichung der Bestimmungen über Strafabreden auf dem Gebiet der Europäischen Union vorgenommen. Um eine fundierte Analyse von Bedürfnis, Möglichkeiten und Grenzen einer Rechtsvereinheitlichung zu gewährleisten, greift die Autorin auf die vier europäischen Rechtsfamilien zurück und untersucht je eine Rechtsordnung repräsentativ. Deutschland ist als Vertreter der germanischen, Frankreich als Vertreter der romanischen, England als Vertreter der angelsächsischen und Schweden als Vertreter der skandinavischen oder nordischen Rechtsfamilie gewählt worden.
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
Vorwort | 7 | ||
Inhaltsverzeichnis | 9 | ||
Abkürzungsverzeichnis | 17 | ||
Einleitung | 19 | ||
Erstes Kapitel: Die Rechtsnatur der Strafabrede | 22 | ||
A. Begriff und Funktionen der Vertragsstrafe | 22 | ||
I. Im deutschen Recht | 22 | ||
1. Begriff | 22 | ||
2. Funktionen der Strafabrede | 24 | ||
a) Die Erfüllungssicherungsfunktion | 24 | ||
b) Die Schadensausgleichsfunktion | 25 | ||
aa) Erleichterung im Hinblick auf einen Schadensersatzprozeß | 25 | ||
bb) Ersatzfähigkeit von weiteren Schadenspositionen | 26 | ||
c) Vertragsstrafe als Privatstrafe? | 27 | ||
II. Im französischen Recht | 31 | ||
1. Begriff | 31 | ||
2. Funktionen der Strafabrede | 32 | ||
a) Die Erfüllungssicherungsfunktion | 32 | ||
b) Die clause pénale als vorweggenommener Schadensersatz | 33 | ||
aa) Die Pauschalierungsfunktion im Sinne einer vereinfachten Schadensabwicklung | 34 | ||
bb) Die Haftungsbegrenzungsfunktion | 35 | ||
c) Die clause pénale als echte Privatstrafe? | 36 | ||
III. Im englischen Recht | 37 | ||
1. Begriff | 37 | ||
a) Liquidated damages | 38 | ||
b) Penalties und breach of contract | 38 | ||
c) Abgrenzung | 40 | ||
2. Die Abredefunktionen | 42 | ||
a) Strafverbot | 42 | ||
aa) Unbillige Druckausübung auf den Schuldner | 44 | ||
bb) Weitere Ansätze | 50 | ||
(1) Die ungerechtfertigte Bereicherung des Gläubigers | 50 | ||
(2) Garantiehaftung | 50 | ||
(3) „Law and economics" | 51 | ||
cc) Ausblick | 52 | ||
b) Liquidated damages als pauschalierter Schadensersatz | 54 | ||
aa) Zur vereinfachten Schadensabwicklung | 54 | ||
bb) Als Haftungsbegrenzung | 55 | ||
IV. Im schwedischen Recht | 55 | ||
1. Begriff | 55 | ||
2. Die Funktionen der avtalsvite | 56 | ||
a) Die Erfüllungssicherungsfunktion | 56 | ||
b) Die Schadensersatzfunktion | 58 | ||
aa) Konfliktlösung | 58 | ||
bb) Ersatzfähigkeit weiterer Schadenspositionen | 59 | ||
cc) Haftungsbegrenzung | 59 | ||
c) Die avtalsvite als echte Strafe? | 60 | ||
B. Verwandte Institute | 60 | ||
I. Im deutschen Recht | 60 | ||
1. Verfall- oder Verwirkungsklauseln | 60 | ||
2. Das Reuegeld | 62 | ||
3. Die Draufgabe | 63 | ||
4. Die Belohnung | 63 | ||
5. Die Garantie | 64 | ||
a) Garantie für ein nicht zukünftiges Verhalten | 64 | ||
b) Garantie für zukünftige Umstände | 65 | ||
6. Der pauschalierte Schadensersatz | 65 | ||
7. Entgelt für in Anspruch genommene Leistungen | 68 | ||
II. Im französischen Recht | 68 | ||
1. La clause de décheance | 68 | ||
2. L'acompte | 70 | ||
3. La clause de dédit oder la clause d'arrhes-dédit | 70 | ||
4. La clause d'indemnisation forfaitaire | 72 | ||
5. L'indemnité d'immobilisation | 73 | ||
6. La clause de garantie | 74 | ||
7. L'astreinte | 74 | ||
a) Als richterliche Sanktion | 74 | ||
b) Als vertraglich vereinbarte Sanktion | 75 | ||
8. La clause limitative de responsabilité | 76 | ||
III. Im englischen Recht | 76 | ||
1. Forfeiture clause | 76 | ||
2. Part-payment | 78 | ||
3. Garantieversprechen | 78 | ||
4. Reuegeld | 79 | ||
5. Limitation of liability | 79 | ||
IV. Im schwedischen Recht | 80 | ||
1. Normerat skadestand | 80 | ||
2. Garantier | 81 | ||
3. Förverkandeklausuler | 81 | ||
4. Handpenning | 82 | ||
5. Reuegeld | 82 | ||
6. Ansvarsbegränsningsklausuler | 83 | ||
C. Rechtsvergleichende Zusammenfassung | 83 | ||
Zweites Kapitel: Strafabreden im nationalen Rechtsverkehr | 86 | ||
A. Anspruchsvoraussetzungen | 86 | ||
I. Die Vertragsstrafenabrede | 86 | ||
1. Der Vertragsschluß | 86 | ||
2. Formvorschriften | 87 | ||
a) Gesetzliche Formpflichten | 87 | ||
b) Vertraglich vereinbarte Formpflicht | 87 | ||
II. Die Verfallsvoraussetzungen | 88 | ||
1. Im deutschen Recht | 88 | ||
a) Die Nichterfüllung oder nicht gehörige Erfüllung der gesicherten Vertragspflicht | 88 | ||
b) Verschulden des Leistungsschuldners | 90 | ||
c) Erfordernis eines Schadensnachweises? | 92 | ||
d) Mitverschulden des Gläubigers | 93 | ||
2. Im französischen Recht | 94 | ||
a) L'inexécution der gesicherten Vertragspflicht | 94 | ||
b) Mise en demeure | 95 | ||
c) Verschulden des Leistungsschuldners | 96 | ||
d) Erfordernis eines Schadensnachweises? | 98 | ||
e) Mitverschulden des Gläubigers | 99 | ||
3. Im englischen Recht | 99 | ||
a) Breach of contract | 99 | ||
b) Verschulden des Leistungsschuldners? | 100 | ||
c) Erfordernis eines Schadensnachweises? | 101 | ||
d) Mitverschulden des Gläubigers | 102 | ||
4. Im schwedischen Recht | 103 | ||
a) Die Nichterfüllung der gesicherten Vertragspflicht | 103 | ||
b) Erfordernis eines „In-Verzug-Setzens"? | 104 | ||
c) Verschulden des Leistungsschuldners? | 105 | ||
d) Das Erfordernis eines Schadensnachweises? | 107 | ||
e) Mitverschulden des Gläubigers | 107 | ||
B. Schuldnerschutz vor unbilligen Strafabreden | 108 | ||
I. Beschränkungen hinsichtlich der Vereinbarung einer Vertragsstrafe | 110 | ||
1. Generell zu berücksichtigende Wirksamkeitsbeschränkungen des allgemeinen Schuld- beziehungsweise Vertragsrechts | 110 | ||
a) Im deutschen Recht | 111 | ||
aa) Sittenwidrigkeit gemäß § 138 I BGB | 111 | ||
bb) Das Verbot des Wuchers gemäß § 138 II BGB | 113 | ||
b) Im französischen Recht | 113 | ||
aa) Cause illicite | 113 | ||
bb) La lésion | 114 | ||
cc) Anfechtbarkeit wegen dol | 115 | ||
dd) L'interdiction de l´usure | 115 | ||
ee) Fraude á la loi | 116 | ||
c) Im englischen Recht | 116 | ||
d) Im schwedischen Recht | 117 | ||
aa) Die Kontrolle gemäß § 36 Avtalslag | 117 | ||
bb) Sittenwidrigkeit | 118 | ||
2. Spezielle Beschränkungen für Strafabreden in regulierten Verträgen | 118 | ||
a) Im deutschen Recht | 119 | ||
aa) Mietrecht | 119 | ||
bb) Arbeitsrecht | 120 | ||
cc) Sonstige Verträge | 121 | ||
b) Im französischen Recht | 122 | ||
aa) Mietrecht | 122 | ||
bb) Arbeitsrecht | 122 | ||
cc) Verbraucherkreditverträge | 123 | ||
dd) Sonstige Verträge | 123 | ||
c) Im englischen Recht | 124 | ||
d) Im schwedischen Recht | 124 | ||
aa) Verbot von Vertragsstrafen im Arbeitsrecht? | 124 | ||
bb) Spezielle Verbraucherverträge | 125 | ||
3. Schutz vor Strafabreden in Standardverträgen | 125 | ||
a) Im deutschen Recht | 127 | ||
aa) Die Kontrolle gemäß §§ 10, 11 AGBG | 129 | ||
bb) Die Kontrolle gemäß § 9 AGBG | 130 | ||
b) Im französischen Recht | 133 | ||
c) Im englischen Recht | 136 | ||
d) Im schwedischen Recht | 138 | ||
e) Kollektiver Verbraucherschutz vor unbilligen Vertragsbedingungen | 139 | ||
aa) Im deutschen Recht | 139 | ||
bb) Im französischen Recht | 139 | ||
cc) Im englischen Recht | 140 | ||
dd) Im schwedischen Recht | 141 | ||
II. Die richterliche Modifizierung des Strafverfalls | 144 | ||
1. Im deutschen Recht | 144 | ||
a) Das Herabsetzungsrecht des Richters gemäß § 343 BGB | 144 | ||
b) Der Grundsatz „Treu und Glauben" gemäß § 242 BGB | 147 | ||
2. Im französischen Recht | 148 | ||
a) Artikel 1152 al. 2 Cc | 148 | ||
b) Artikel 1231 Cc | 152 | ||
c) Le principe de bonne foi | 152 | ||
3. Im englischen Recht | 153 | ||
a) Keine richterliche Modifikationsmöglichkeit | 153 | ||
b) Grundsatz von „Treu und Glauben"? | 154 | ||
4. Im schwedischen Recht | 155 | ||
III. Besonderheiten im kaufmännischen Rechtsverkehr | 158 | ||
1. Im deutschen Recht | 158 | ||
a) § 348 HGB | 158 | ||
b) Die Anwendbarkeit des AGBG | 159 | ||
2. Im französischen Recht | 160 | ||
a) Code de Commerce | 160 | ||
b) Besonderer Schutz vor vorformulierten Vertragsbedingungen? | 160 | ||
3. Im englischen Recht | 161 | ||
4. Im schwedischen Recht | 161 | ||
a) Handelsgesetzbuch? | 161 | ||
b) Der Schutz im Zusammenhang mit Standardverträgen | 162 | ||
C. Das Verhältnis des Strafanspruchs zu sonstigen Ansprüchen des Gläubigers | 163 | ||
I. Das Verhältnis von Vertragsstrafe und Erfüllung der zugrundeliegenden Leistungspflicht | 163 | ||
1. Im deutschen Recht | 163 | ||
a) Bei Vertragsstrafen wegen Nichterfüllung | 163 | ||
b) Bei Vertragsstrafen wegen nicht gehöriger Erfüllung | 165 | ||
2. Im französischen Recht | 166 | ||
a) Bei Vertragsstrafen wegen Nichterfüllung | 167 | ||
b) Bei Vertragsstrafen wegen nicht gehöriger Erfüllung | 168 | ||
3. Im englischen Recht | 169 | ||
4. Im schwedischen Recht | 170 | ||
II. Vertragsstrafe und allgemeiner Schadensersatz | 171 | ||
1. Das Mindestschadensersatzprinzip im deutschen Recht | 171 | ||
2. Vertragsstrafe als fixer Schadensersatz | 173 | ||
a) Im französischen Recht | 173 | ||
b) Im englischen Recht | 175 | ||
c) Im schwedischen Recht | 177 | ||
III. Vertragsstrafe und Rücktritt vom Vertrag | 179 | ||
1. Im deutschen Recht | 179 | ||
2. Im französischen Recht | 181 | ||
3. Im englischen Recht | 183 | ||
4. Im schwedischen Recht | 184 | ||
D. Rechtsvergleichende Zusammenfassung | 184 | ||
I. Die Verfallsvoraussetzungen | 184 | ||
II. Schuldnerschutz vor unbilligen Strafabreden | 186 | ||
III. Das Verhältnis von Strafanspruch zu sonstigen Ansprüchen des Gläubigers | 189 | ||
Drittes Kapitel: Die Strafabrede als Rechtsinstitut in einem europäischen Privatrecht | 191 | ||
A. Die Verwendung von Strafklauseln in internationalen Verträgen | 191 | ||
I. Der Bericht der „Groupe de Travail: contrats internationaux" | 192 | ||
II. Der Bericht der Arbeitsgruppe „UNCITRAL" | 193 | ||
III. Internationale Anlagen Verträge | 194 | ||
IV. Die kollisionsrechtliche Problematik | 195 | ||
1. Nach deutschem Internationalen Privatrecht | 196 | ||
2. Nach französischem Internationalen Privatrecht | 197 | ||
3. Nach englischem Internationalen Privatrecht | 199 | ||
4. Nach schwedischem Internationalen Privatrecht | 200 | ||
5. Zusammenfassung | 201 | ||
B. Supranationale Regelungen und Regelungsvorschläge für die Vertragsstrafe | 202 | ||
I. Auf europäischer Ebene | 202 | ||
1. Die Convention Benelux | 202 | ||
2. Die Resolution des Europarates vom 20. 01. 1978 | 203 | ||
3. Die Vertragsstrafe im Vorschlag der Commission on European Contract Law - sogenannte „Lando-Kommission": „Principles on European Contract Law" | 205 | ||
4. Exkurs: Das neue niederländische Zivilgesetzbuch | 206 | ||
II. Auf UN-Ebene | 207 | ||
1. UN-Kaufrecht | 207 | ||
2. Die Vertragsstrafe im Vorschlag des International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT): „Principles of International Commercial Contracts" | 208 | ||
3. Der Vorschlag von „UNCITRAL" | 209 | ||
C. Abschließende Bewertung der Möglichkeiten einer Rechtsvereinheitlichung | 210 | ||
I. Bedürfnis und Möglichkeiten einer Rechtsvereinheitlichung | 210 | ||
II. Bedenken gegenüber einer isolierten Rechtsvereinheitlichung | 211 | ||
III. Erforderlichkeit einer Rechtsvereinheitlichung? | 212 | ||
IV. Schlußüberlegung | 213 | ||
Anhang | 215 | ||
A. Die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich Vertragsstrafen in den Ländern Deutschland, Frankreich, Schweden und den Niederlanden | 215 | ||
B. Die bestehenden supranationalen Regelungen beziehungsweise Regelungsvorschläge im Hinblick auf die Vertragsstrafe | 220 | ||
Literaturverzeichnis | 225 | ||
Stichwortverzeichnis | 242 |